版权说明
操作指南
首页
成果
学者
院系
首页
>
成果
>
详情
译画入诗、译禅入诗和译典入诗——宇文所安的英译王维诗的翻译诗学
认领
导出
Link by 中国知网学术期刊
Link by 维普学术期刊
Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
魏家海
作者机构:
华中师范大学 外语学院英语系,湖北 武汉,430079
[魏家海] 华中师范大学
语种:
中文
关键词:
汉诗英译;宇文所安;画意;禅意;典故
期刊:
理论月刊
ISSN:
1004-0544
年:
2014
期:
9
页码:
58-62
DOI:
10.14180/j.cnki.1004-0544.2014.09.058
基金类别:
教育部人文社科规划基金项目“宇文所安的唐诗英译研究”成果之一(编号:12YJA740075);
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
中国传统诗学中的"想"与"因"结合的诗学观,不仅为诗歌创作、鉴赏和文学批评提供借鉴,而且也可作为汉诗英译的研究视角。本文从宇文所安英译王维诗的"译画入诗"、"译禅入诗"和"译典入诗"三个方面,探讨了诗歌画境中的动态性、静态性和光线色彩的和谐性在翻译中的摹写和润饰作用,分析了禅宗审美意境翻译中的"无我之境"、情景交织中的意境翻译的动感、声情意象翻译的乐感,总结了典故翻译的文化交互性,指出了宇文所安的翻译艺术的再现性重于表现性。
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com