版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

语言接触视角下的日源借词解析

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
Analysis of Japanese Loanwords from the Perspective of Language Contact
作者:
张慧芳;廖美珍
作者机构:
黄冈师范学院 外国语学院,湖北 黄冈 438000
华中师范大学 外国语学院,湖北 武汉 430079
[廖美珍] 华中师范大学
[张慧芳] 黄冈师范学院
语种:
中文
关键词:
语言接触;日源借词;词缀化;词汇系统
关键词(英文):
language contact;Japanese loanwords;affixation;vocabulary system
期刊:
湖北工程学院学报
ISSN:
2095-4824
年:
2020
卷:
40
期:
1
页码:
58-62
机构署名:
本校为其他机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
语言接触是词汇借用的主要原因。现代汉语中的日源借词主要有借音、借形、借义三种类别,其中借形词占最大的比重,这是由日语本身的特点及日源借词引入到汉语的时代背景和途径所决定的。日源借词的词形和词义往往较为统一,以高融合度进入到汉语体系;而词性和词的感情色彩则更为多元化;其能产性丰富了汉语词汇,加速了汉语的词缀化进程;大量复活的回流词填补了汉语词汇系统的空缺。
摘要(英文):
Language contact is the main reason for lexical borrowing.Japanese loanwords in modern Chinese are mainly divided into three categories:phonetic loanwords,morphological loanwords and semantic loanwords.Among them,morphological loanwords account for the largest proportion,which is determined by the characteristics of Japanese language itself and the historical background and approach of introducing Japanese loanwords into Chinese language.Japanese loanwords enter the Chinese system with a high degree of fusion of their form and meaning,but more diversified part of speech and the emotional color...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com