作者:
Xie, Qin;Ursini, Francesco-Alessio;Samo, Giuseppe
期刊:
Names,2023年71(1):29-43 ISSN:0027-7738
通讯作者:
Ursini, FA
作者机构:
[Xie, Qin] Macao Univ Sci & Technol, Macau, Peoples R China.;[Ursini, Francesco-Alessio] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Linguist, Wuhan, Peoples R China.;[Samo, Giuseppe] Beijing Language & Culture Univ, Linguist, Beijing, Peoples R China.;[Ursini, FA; Ursini, Francesco-Alessio] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, 52 Dailyou Rd, Wuhan 625762, Peoples R China.
通讯机构:
[Ursini, FA ] C;Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, 52 Dailyou Rd, Wuhan 625762, Peoples R China.
摘要:
The goal of this paper is to offer an analysis of urban place names ("urbanonyms") in Macao, China. This city has a centuries-long tradition of multi-cultural and linguistic integration, with Chinese and Portuguese representing the two oldest linguistic and cultural realities. Due to the considerable growth of Macao as a global commercial hub, English has also become an emergent lingua franca in this city's territory and society. However, gazetteers, maps, and other documents reporting Macanese place names include names in Portuguese and Chinese: English names have a restricted use and status. Such a situation naturally leads to questions that pertain to the linguistic properties of these names, and to possible asymmetries in naming practices. The paper thus aims to present a detailed analysis of the Portuguese and Chinese urbanonyms and their linguistic (e.g., grammatical, lexical, and etymological) aspects, and of the emerging English toponyms. The analysis is based on data extraction and triangulation from multiple on-line and off-line gazetteers. Via this analysis, the paper also aims to account for how divergences and convergences reflect Macao's complex toponomastic history and the role of toponomastics in multilingual contexts.
期刊:
Substance Use & Misuse,2023年58(8):961-966 ISSN:1082-6084
通讯作者:
An, TH
作者机构:
[Xiong, Wei] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Wuhan, Hubei, Peoples R China.;[An, Tianhui; An, TH] Huazhong Univ Sci & Technol, Union Hosp, Tongji Med Coll, Dept Geriatr, Wuhan, Hubei, Peoples R China.
通讯机构:
[An, TH ] H;Huazhong Univ Sci & Technol, Union Hosp, Tongji Med Coll, Dept Geriatr, Wuhan, Hubei, Peoples R China.
摘要:
Background: In China, betel nut users were initially concentrated in specific regions and ethnic groups. However, in recent years, public health concerns have been raised because betel nuts, addictive substances, have become largely used by Chinese migrant workers. Methods: This study adopts an anthropological fieldwork research methodology to investigate the rise in betel nut consumption among Chinese migrant workers. We observe the everyday lives of migrant workers in the rural-urban area of Wuhan. We use in-depth interviews to understand their psychology and behaviors toward betel nut consumption. Discussion: The study's results indicate that the observed increase in betel nut consumption among migrant workers is not only the result of the spread of betel nuts across regions and groups, but more importantly, it is related to the working and living conditions, social interaction, consumption culture, and masculinity image of migrant workers. The consumption of betel nuts reflects the political-economic structure and socio-cultural background to which Chinese migrant workers belong. Conclusion: The increasing consumption of betel nuts is a social issue that requires thorough research and government engagement. We contend that anthropology research may help identify the social mechanisms incentivizing betel nut consumption and solve the related public health issues among Chinese migrant workers from public policy and social governance perspectives.
摘要:
The goal of this paper is to offer an argument for the Sociotopographic Model and its extension to dialectal data. It is shown that Italian and one of its dialects, Aquilan, seem to differ with respect to which reference systems their prepositions can describe. Aquilan includes an absolute and an elevational reference system; Italian only includes an absolute system. It is proposed that this difference is strongly correlated to Aquilan being a dialect spoken in a mountainous valley, and therefore reflecting the “lay of the land” in its spatial lexicon. The paper offers an experimental study involving two groups of informants (group 1, age >70.0 years, N = 13; group 2, age <40.0 years, N = 10). It is shown that both groups can use the elevational system in Aquilan, but generational differences are attested. Some conclusions regarding connections between Sociotopography and Dialectology are offered.
期刊:
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY,2021年11:592281 ISSN:1664-1078
通讯作者:
Huang, Aijun;Ursini, Francesco-Alessio
作者机构:
[Huang, Aijun] Shanghai Jiao Tong Univ, Sch Foreign Languages, Dept English, Shanghai, Peoples R China.;[Ursini, Francesco-Alessio] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Wuhan, Peoples R China.;[Meroni, Luisa] Univ Utrecht, Utrecht Inst Linguist OTS, Utrecht, Netherlands.
通讯机构:
[Huang, Aijun] S;[Ursini, Francesco-Alessio] C;Shanghai Jiao Tong Univ, Sch Foreign Languages, Dept English, Shanghai, Peoples R China.;Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Wuhan, Peoples R China.
摘要:
Portioning-out and individuation are two important semantic properties for the characterization of countability. In Mandarin, nouns are not marked with count-mass syntax, and it is controversial whether individuation is encoded in classifiers or in nouns. In the present study, we investigates the interpretation of a minimal pair of non-interrogative wh-pronominal phrases, including duo-shao-N and duo-shao-ge-N. Due to the presence/absence of the individual classifier ge, these two wh-pronominal phrases differ in how they encode portioning-out and individuation. In two experiments, we used a Truth Value Judgment Task to examine the interpretation of these two wh-pronominal phrases by Mandarin-speaking adults and 4-to-6-year-old children. We found that both adults and children are sensitive to their interpretative differences with respect to the portioning-out and individuation properties. They assign either count or mass readings to the bare wh-pronominal phrase duo-shao-N depending on specific contexts, but only count readings to the classifier-bearing wh-pronominal phrase duo-shao-ge-N. Moreover, the portioning-out and individuation properties associated with the individual classifier ge emerge independently in the course of language development, with the portioning-out property taking precedence over the individuation property. Taken together, the present study provides new evidence for the view that the portioning-out and individuation properties in Mandarin are encoded in classifiers rather than in nouns, and these two semantic properties are two distinct components in our grammar.
摘要:
The goal of this paper is to show that Mandarin localisers and spatial nouns (e.g. qian `front' and qian-mian `front-side', respectively) are part of a nominal super-category but display complementary discourse properties. At the sentential level, both categories can be combined with prepositions (e.g. zai zhuozi hou `behind the table'), and form phrases and sentences describing the location of an entity under discussion. At the discourse level, however, only spatial nouns can act as anaphors to previous prepositional phrases, thereby licensing ground NP ellipsis. We show that their differing discourse properties depend on their grammatical properties, and determine how anaphoric relations are established: spatial nouns always introduce direct reference to discourse-relevant locations. We offer a formal account based on a combination of Lexical Syntax with Discourse Representation Theory, and discuss the consequences of this account for a theory of spatial categories in Mandarin. (C) 2020 Elsevier B.V. All rights reserved.
期刊:
REVUE ROUMAINE DE LINGUISTIQUE-ROMANIAN REVIEW OF LINGUISTICS,2020年65(2):119-133 ISSN:0035-3957
通讯作者:
Long, Haiping
作者机构:
[Ursini, Francesco-Alessio] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Wuhan, Peoples R China.;[Zhang, Yue (Sara); Long, Haiping] Sun Yat Sen Univ, Sch Foreign Languages, South Campus, Guangzhou, Peoples R China.
通讯机构:
[Long, Haiping] S;Sun Yat Sen Univ, Sch Foreign Languages, South Campus, Guangzhou, Peoples R China.
关键词:
adposition;measure phrase;Mandarin
摘要:
The goal of this paper is to account for the distribution of Mandarin spatial adpositions with measure phrases, categories that measure quantities under discussion (in this case, length, e.g. shi mi 'ten metres'). We account how this distribution determines their classification into bounded/unbounded prepositions. We show that such an account must consider localisers (e.g. qian 'front') and so-called spatial nouns (e.g. qian-mian 'front-face') as part of the adpositional phrase, even if previous studies leave spatial nouns aside. We show that in this language this distinction has two important and hitherto undocumented properties. First, it has a cross-categorial import, as it cuts across localisers and spatial nouns (e.g. zai zhuozi qian shi mi 'ten metres in front of the desk'). Second, "goal" path prepositions (e.g. dao 'to') favour rather than block the presence of MPs (e.g. dao zhuozi qian-mian shi mi 'to ten metres in front of the desk'). We propose an account based on a variant of Lexical Syntax in which pre- and post-positional items jointly contribute features licensing MPs, and discuss its import for a general theory of adpositions.
期刊:
Australian Journal of Linguistics,2020年40(3):369-386 ISSN:0726-8602
通讯作者:
Ursini, Francesco-Alessio
作者机构:
[Long, Haiping] Sun Yat Sen Univ, Sch Foreign Languages, Guangzhou, Peoples R China.;[Heine, Bernd] Univ Cologne, Inst Afrikanistik, Cologne, Germany.;[Ursini, Francesco-Alessio] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Wuhan, Peoples R China.
通讯机构:
[Ursini, Francesco-Alessio] C;Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, Wuhan, Peoples R China.
关键词:
Ni xiang;parenthetical;clause-taking mental predicate;matrix clause pathway;conjoining pathway
期刊:
LINGUISTIC REVIEW,2020年37(4):495-542 ISSN:0167-6318
作者机构:
[Ursini, Francesco-Alessio] Cent China Normal Univ, Sch Chinese Language & Literature, 152 Luoyu Rd, Wuhan, Peoples R China.
关键词:
spatial case markers;adpositions;case morphemes;general location;basic locative constructions;Lexical Syntax
摘要:
In many languages, it is possible to describe the location of any entity with respect to a landmark object without specifying the exact place that the locatum occupies (e.g. English at in at home). Such vocabulary items usually contrast with items that belong to the same categories but have more restricted senses (e.g. on top of in on top of the shelf). Thus, the degree of "abstractness" that such spatial case markers can convey usually depends on the organization of the lexicon and grammar of spatial terms in each language. The goal of this paper is to explore these properties across a small sample of languages and offer an account of this variation that is connected to previous theories of spatial case markers (e.g. adpositions). Our key proposal is that the morpho-syntactic structure of spatial case markers and their phrases can license a clear division of labour between functional and lexical spatial senses. However, intermediate solutions blurring categories and semantic boundaries are shown to be possible. We formalize this proposal via a fragment of Lexical Syntax, and show that degrees of distinction between 'functional' and 'lexical' sense types and categories can be modelled via a unified account.