版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

汉英习语变异构式的理据研究:隐喻–转喻连续统新释

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
黄曼;廖美珍
作者机构:
[黄曼] 深圳大学.外国语学院
[廖美珍] 华中师范大学.外国语学院
语种:
中文
关键词:
习语变异;构式;理据;隐喻;转喻;连续统
关键词(英文):
idiomatic variation;construction;motivation;metaphor;metonymy;continuum
期刊:
外语教学
ISSN:
1000-5544
年:
2020
卷:
41
期:
3
页码:
41-46
基金类别:
国家社会科学基金青年项目(17CYY005)
机构署名:
本校为其他机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
在网络和社会发展的新时期,习语被赋予了许多新颖的形式和用法,从而演化、衍生出诸多变体.本文基于自建汉英习语变体的小型语料库,提出隐喻和转喻是习语变体构式新创意义生成与理解的重要理据,这两种理据也是变体构式识解机制的重要组成部分.我们发现汉英习语变体构式的隐喻和转喻理据往往形成一个前后有序的连续统,显然其边界并非泾渭分明、明确清晰.汉英差异在于隐、转喻互动关系的类型,汉语习语变体多呈现一种类型的互动关系,即隐喻中的转喻,而英语习语变体则呈现两种类型的互动关系,即源自转喻的隐喻和隐喻中的转喻.此外,汉语习语变体隐喻—转喻连续统中,转喻多现于源域,而在英语习语变体中...
摘要(英文):
As the new era sees rapid development of internet technology and human society,idioms undertake constant modification and evolution,and see multitudinous variations created by language users.Based on a self-built corpus of Chinese and English data,this paper puts forward that both metaphor and metonymy are important motivations for the emergent meaning of idiomatic variants,and important components of the construal mechanism of the variant constructions.We find that metaphor and metonymy tend to form an orderly continuum,the boundary of which is definitely not distinct and explicit.We observe ...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com