Because different learners will commit different errors, the focus of error analysis varies with different learners and situations. Vietnamese students usually commit two kinds of errors in learning "了" sentence, one being omission error and the other redundant. At the initial stage, they can acquire "了2" better than "了1 ". At the intermediate level, they still have doubts about the both. At a more advanced level, most errors are found in their use of "了1", whose cause is related ...