版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

汉英日语中的“口齿唇舌—言语”转喻

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
陈洁
作者机构:
华中师范大学,文学院,武汉,430079
[陈洁] 华中师范大学
语种:
中文
关键词:
转喻;语言对比;言语
关键词(英文):
metonymy;language comparison;speech
期刊:
沈阳工程学院学报(社会科学版)
ISSN:
1672-9617
年:
2006
卷:
2
期:
2
页码:
200-203
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
文学院
摘要:
汉英日三种语言中都存在以“口齿唇舌”指代“言语”的语言现象,认知转喻理论可以弥补传统修辞学研究的不足,时这一语言现象作出较好的解释。论文从转喻的本质、认知模型、制约原则以及转喻与隐喻的互动关系四个方面对汉英日语中的“口齿唇舌-言语”转喻进行分析和解释,并通过语言对比,论及“口齿唇舌-言语”转喻系统的民族差异。
摘要(英文):
The language phenomenon of mouth/teeth/lip/tongue - speech exists in Chinese, English and Japanese, cognitive metonymy theory can make up the shortage of traditional rhetoric research, explain this phenomenon well. From the aseepts of the nature, cognitive model, restriction principle and interactive relationship between metonymy and metaphor, analyzes and explains the mouth/teeth/lip/tongue - speech, discusses the national difference of mouth...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com