版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

说“V一V”

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊 Link by 万方会议论文
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文、会议论文
作者:
邢福义(邢福义
作者机构:
华中师范大学语言与语言教育研究中心
语种:
中文
关键词:
“V一V”结构;汉语句法;语义;文化内涵
关键词(英文):
embedding 'Yi';pragmatic value
期刊:
中国语文
ISSN:
0578-1949
年:
2017
期:
5
页码:
420-432
会议名称:
汉语重叠问题国际研讨会
会议论文集名称:
华中语学论库(第二辑)-汉语重叠问题
会议时间:
2000-01-04
会议地点:
中国湖北武汉
会议赞助商:
华中师范大学语言与语言教育研究中心
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
语言与语言教育研究中心
摘要:
本文重点讨论"V—V"同"VV"的差异。文章分五个部分展开:1.对"VV"的观察;2.从句法格局看"V—V"和"VV";3.从表意关系看"V—V"和"VV";4."V—V"的未然和已然;5.语值因素。本文认为:VV在时量上表示动作的短摆,在分量上表示动作的轻化,在说话口气上表示动作的随意。"V—V"和"VV"是同义形式,二者从时量和分量上看不出有什么区别。它们的细微差异,除了在句法格局和语义关系两个方面反映出某些倾向性,主要表现为在说话口气上有不同的语用价值:"VV"是自由式,"V—V"是郑重式。
摘要(英文):
This article mainly discusses the difference between 'V Yi V' and 'VV'.It contains five parts: Part l gives a description of 'VV'.Part 2 analyses the syntactic structures of 'V Yi V' and 'VV'.Part 3 differentiates 'V Yi V' and 'VV' according to their meanings.Part 4 discusses the accomplishment and no-accomplishment of 'V Yi V'.Part 5 focuses on their pragmatic values.The paper points out that:'VV' expresses that the time quantity of action is shortened,that the weight of action is lightened, and that the key is casual.Being synonymous forms,'V Yi V' and 'VV' have no difference in time quantit...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com