版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

"最"义级层的多个体涵量

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 中国知网会议论文 Link by 万方学术期刊 Link by 万方会议论文
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文、会议论文
论文标题(英文):
Multiple individuals in the rank of'zui X'
作者:
邢福义(邢福义
作者机构:
[邢福义] 华中师范大学语言学系
语种:
中文
关键词:
程度副词;"最";词义;"最"义级层;多个体涵量
关键词(英文):
Multiple individuals
期刊:
中国语文
ISSN:
0578-1949
年:
2000
期:
1
页码:
16-26
会议名称:
第六届国际汉语教学讨论会
会议论文集名称:
第六届国际汉语教学讨论会论文选
会议时间:
1999-01-01
会议地点:
德国下萨克森州汉诺威市
会议赞助商:
世界汉语教学学会
机构署名:
本校为第一机构
摘要:
零引言0.1 程度副词“最”,《现代汉语词典》的解释是:“表示某种属性超过所有同类的人或事物(‘我国是世界上人口最多的国家’)”;《现代汉语八百词》的解释是:“表示极端,胜过其余。”这两部权威性辞书,讲的是“最”字的最基本含义。0.2 按照字面意义进行推论,“最X”的事物只能是位居第一的一个事物。正因如此,有些语文老师常常把学生作文中出现的“最……之一”判为病句。还有这么个小故事:1997
摘要(英文):
'Zui' (the most), an adverb of degree, is very frequently used in modern Chinese. It is generally assumed that anything that can be regarded as 'zui' must be unique in number and take the leading place undoubtedly. Actually, 'zui X' represents a gradient rank of 'zui'. What is more, what is covered in the rank can be multiple or plural as well as singular or unique in number. The paper begins with an examination of 'zui X' in all dimensions, followed by a specific description of the paradigm of (1) quantifications, (2) co-ordinations and (3) covert generalizations of multiple individuals conta...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com