版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

单独讲授突出治本——汉译英教学之我见

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
陈宏薇
作者机构:
[陈宏薇] 华中师范大学英语系
语种:
中文
关键词:
汉译英能力;思维方式;英译汉;汉语;英语环境;交际活动;英语专业;信息接受者;心理文化;比较研究
期刊:
外语与外语教学
ISSN:
1004-6038
年:
1999
期:
7
页码:
31-32
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
大学英语专业应开设汉译英课程,因为开放的社会需要开放的人才。如果说英译汉能力有助于学生引进外国文化,汉译英能力则有助于他们输出中国文化。对要走向世界的中国青年,对21世纪的主人,这两种能力缺一不可。随着改革开放向纵深发展和对外交流的日益扩大,社会对汉...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com