There have been disputes in scholastic circles over the interpretation of the original meaning of the concept 'loss of source text' in 'Five Losses of Source Text and Three Difficulties in Translation' put forward by M aster Daoan.Some insist that 'loss of source text' means 'changing the form of source text'(change of form),and some claim that it means 'violating the content/spirit of the original'(change of meaning),while others take vague and ambiguous view points.M aking a thorough analysis of these view s,this paper finds that the first view point is fair and reasonable,the second biased ...