In the first half of the 20th century when Vietnam's literature was undergoing modernization, there was an introduction of a phenomenon of Tu Cham A. The phenomenon brought many social influences and conversely, contributed to the establishment and development of quoc ngu (Vietnam national language) literature. Translations of Tu Cham A (1889-1937) can be seen as literary issues and also as an ethical matter, which put the local translator into ethical backgrounds, ethical conditions, and ethical dilemmas to make their own choices - ethical choices. In light of the theory of Ethical Literary C...