版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

从研究成果看方言学者笔下双宾语的描写

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊 Link by 万方会议论文
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文、会议论文
作者:
邢福义(邢福义
作者机构:
[邢福义] 华中师范大学语言与语言教育研究中心
语种:
中文
关键词:
双宾语;离析性;方言学者;研究成果
关键词(英文):
double-object;segregational feature;dialect scholar;research achievements
期刊:
语言研究
ISSN:
1000-1263
年:
2008
卷:
28
期:
3
页码:
1-8
会议名称:
语法比较国际学术研讨会——第四届汉语语法系列专题研讨会
会议论文集名称:
华中语学论库(第四辑)——多视角语法比较研究
会议时间:
2007-01-01
会议地点:
中国湖北武汉
会议赞助商:
华中师范大学语言与语言教育研究中心
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
语言与语言教育研究中心
摘要:
普通话和方言双宾语的不同,主要表现为句子意思相同,两个宾语的句法组造状态却有所不同。两种不同的句法组造状态,分别显示了普通话和方言双宾句类型的基本面貌。然而,“普.方”的双宾句类型并非完全对立,而是互有浸润,互有交叉。这正好反映了“整体汉语”中二者的既有差别又有联系的亲缘关系。本文通过对方言语法研究成果的考察,指出具有离析性的一类双宾语最为方言语法学者们所认可,是在宾语使用上凸显汉语特色的句法结构。全文包括四个部分:(1)前后换位;(2)同义分管;(3)宾后续动;(4)笔者的认识。
摘要(英文):
The double-object structure is not the same in Chinese mandarin and dialects. They use different syntactic double-object structures to express the same sentence meaning. Their different syntactic structures display the basic types of the double-object sentences in Chinese mandarin and dialects respectively. However, they are not always opposite. There are also some intersection and similarity in them. It just reflects that both of them belong to the integral Chinese language. They are related to each other with differences and connections. This...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com