版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

杜甫题画诗宇文所安翻译中的文化形象重构

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
魏家海
作者机构:
[魏家海] 华中师范大学.外国语学院
语种:
中文
关键词:
题画诗;翻译;形象;重构
期刊:
中国翻译
ISSN:
1000-873X
年:
2022
卷:
43
期:
2
页码:
126-134
基金类别:
国家社科基金规划项目“唐诗翻译在当代美国的接受和影响研究”(项目批准号:16BWW019)的部分成果。
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
唐诗含有丰富的文化形象,是审美方式、文化和社会生活的折射,唐诗翻译中的文化形象重构是唐诗翻译研究的新型路径之一.形象学理论可以解释唐诗翻译中的文化形象重构的方式和特征.宇文所安对杜甫题画诗翻译中文化形象的重构,以形象传真为主,以形象变异为辅.这种形象建构方式对中国传统文化精神的传播具有重要意义,表现了对中国文化既尊重又有所保留的态度.他的翻译反射了杜甫"意象化感情"在诗中的复杂性和立体性.

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com