As internal and external crises confronting Late-Qing China deepened,Xin Xiaoshuo,Yueyue Xiaoshuo,Xiuxiang Xiaoshuo and Xiaoshuo Lin,the four major magazines of fiction in circulation at that period of time,commissioned a group of influential translators to have Jules Verne's and Shunro Oshikawa's popular works rendered into Chinese.As popular enthusiasm for science fiction was kindled by these translations,more quality European novels of this genre were introduced to Chinese readers almost immediately after they were published in their original languages,including French and Dutch.This paper ...