版权说明
操作指南
首页
成果
学者
院系
首页
>
成果
>
详情
英汉习语的来源及其翻译
认领
导出
Link by 中国知网学术期刊
Link by 维普学术期刊
Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
刘耘
作者机构:
华中师范大学,高等职业技术学院,武汉,430079
[刘耘] 华中师范大学
语种:
中文
关键词:
英汉习语;习语来源;翻译方法
期刊:
教师教育论坛
ISSN:
2095-5995
年:
2007
卷:
20
期:
4
页码:
71-72+74
DOI:
10.3969/j.issn.1007-2187.2007.04.027
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
职业与继续教育学院
摘要:
习语是语言的精华,英语和汉语中都有大量的习语,它们或产生于人们的生产活动、生活习惯,或来源于经典文学作品、历史典故,或来自于宗教信仰.由于习语具有丰富的历史文化内涵,翻译时应针对不同的情况分别采用直译、意译、借用、节译、注释等不同的方法.
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com