温情与死亡交替中的平静——论余华的《活着》
作者:
张晓楠
期刊:
文学教育(中),2009年(11):40-41 ISSN:1672-3996
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
温情;死亡;平静
摘要:
小说《活着》用一种平静而近乎零温度的语调将一个中国农民一生悲喜交织的命运娓娓道来,或温情感人,或死亡残酷。在悲喜交替中,作家余华渗透出的是万物归于平静而自然的生命哲学:人要好好活着,平静而自然的活着,这样才能超越死亡,获得温情的归宿。
语种:
中文
展开
浅析谷城方言中“黑”的高程度表达
作者:
赵双双
期刊:
文学教育(中),2009年(03):144 ISSN:1672-3996
作者机构:
华中师范大学对外汉语学院学生
关键词:
“黑”;方言;高程;西南官话;西北山区;谷城县;襄樊市;湖北省
摘要:
谷城县,今湖北省襄樊市所辖的一个县。地处鄂西北山区,居襄樊市西北边缘,武当山东南麓,汉水中游的西南岸。谷城县位于鄂西北,汉水中游西南岸,五当山脉东南麓,地跨北纬30°53′至32°29′40″,东经111°07′30″至111°52′。与保康、老河口、房县临界。属于西南官话区,地处南北过渡地带,方言中有南北交汇的特点。本文笔者试选“黑”这个颜色字在谷城方言中的表达来初探方言流变特点及其原因。
语种:
中文
展开
副词“一直”与“从来”辨析
作者:
雷曦
期刊:
文学教育(中),2009年(10):136-138 ISSN:1672-3996
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
吕叔湘先生;程度副词;语用特征;句法特征;语义指向;动态助词;时量;三个平面;共现;情感倾向
摘要:
<正>"一直"和"从来"都是可以表时间的副词,二者有一定的相似之处,在某些情况下可以换用,有些情况下则不能。吕叔湘先生在《现代汉语八百词》中这样比较了二词的异同:
语种:
中文
展开
也说“历来”与“向来”
作者:
陈艳
期刊:
科教文汇(下旬刊),2009年(15):241-241,252 ISSN:1672-7894
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北·武汉,430079
关键词:
历来;向来;辨别
摘要:
副词"历来"和"向来"都是表示从过去到现在、一向的意思,在不同的字典、词典中,对两者的解释大致相同.在使用中,两者也没有太严格的区别.但在具体的语义背景中,"历来"和"向来"还是有差别的.本文以对一部分语料的考查为基础,试图从语义、语法、语用三个方面对"历来"与"向来"加以辨别.
语种:
中文
展开
论形名组配的语义互动性——以“老+N”结构为例
作者:
左双菊
期刊:
长沙民政职业技术学院学报,2009年16(1):120-123 ISSN:1671-5136
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;[左双菊] 华中师范大学
关键词:
“老”;语义特征;语义选择;自变性
摘要:
文中主要分析了常用形容词"老"的语义特征及其对名词的语义选择."老"主要有三个方面的语义特征:时间延续性、自变性和量度特征;同时它对与其匹配的名词也有语义上的要求:名词需具有时间上的可延续性、且性能上应以自变为主.
语种:
中文
展开
论先秦两汉叙事文本中家臣形象重塑的文学意义
作者:
李华雍;韩维志
期刊:
社会科学家,2009年(5):16-18+29 ISSN:1002-3240
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;华中师范大学,文学院,湖北,武汉,430079;[韩维志; 李华雍] 华中师范大学
关键词:
先秦两汉;叙事文本;家臣形象;重塑
摘要:
本文以晋卿赵氏家臣公孙杵臼、程婴与董安于形象的演变为考察范例,分析先秦与汉代叙事文本中家臣形象被重塑所遵循的文学轨迹:因叙事技巧日益成熟,文本中的家臣形象不断地被重塑,家臣形象或是性格侧面增多.或是某一方面的性格特征得到强化,或是增添新的成员.家臣形象因此由单纯而递进到复杂,由肤浅的外形描画而演进为揭示形象的内心世界,这昭示了文学发展自身的规律和脉络.
语种:
中文
展开
浅谈韩语否定表达
作者:
陈艳敏
期刊:
吉林省教育学院学报,2009年(2):61-62 ISSN:1671-1580
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
韩语;否定词;否定表达
摘要:
韩语否定独特,其表达习惯与汉语有很大差异,要准确掌握韩语否定表达,了解其表达手法和表达形式是非常重要的。本文从表达手法和表达形式两个方面对韩语否定表达进选取归纳。
语种:
中文
展开
同形汉字词在汉译韩中的迁移
作者:
陈艳敏
期刊:
吉林省教育学院学报,2009年(1):153-154 ISSN:1671-1580
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
同形汉字词;正迁移;负迁移;汉译韩
摘要:
韩语与汉语虽属于不同的语系,但汉韩语中存在很多同形汉字词。汉韩同形汉字词在语义上可划分为三类:同形同义词、同形近义词和同形异义词。在汉韩翻译中,同形同义词给译者带来正迁移,同形近义词和同形异义词给译者带来负迁移。
语种:
中文
展开
伊拉斯谟项目对我国交换生项目的启示
作者:
吉艳艳
期刊:
理论月刊,2008年(11):146-148 ISSN:1004-0544
作者机构:
华中师范大学,国际文化交流学院,湖北,武汉,430079
关键词:
交换生;伊拉斯谟项目;启示
摘要:
随着世界经济全球化趋势的增强,当今世界高等教育的国际化趋势也日益加强。交换生项目是重要形式之一。现在许多国家高校通过交换生项目加强与其他国家高校间的交流与合作。其中,欧洲伊拉斯谟项目是发展最成功的项目之一。本文对其进行了分析和探讨,以期能够为我国交换生项目的建设发展得到一些启示。
语种:
中文
展开
比较分析关联细节与自由细节在先秦谏诤文学结构中的作用
作者:
韩维志;李华雍
期刊:
社会科学家,2008年(09):21-23 ISSN:1002-3240
作者机构:
[韩维志] 华中师范大学文学院;[李华雍] 华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
关联细节;自由细节;先秦谏诤文学;结构
摘要:
文章以关联细节与自由细节为楔入点,考察先秦谏诤文学中的两类情节设置在叙事文本结构中的作用.以国外文学理论来印证中国古代文学现象,拓深对古代作者创作初衷的理解.
语种:
中文
展开
荀子与索绪尔语言思想对比研究
作者:
曲抒浩;曲红霞
期刊:
重庆科技学院学报(社会科学版),2008年(9):115-116 ISSN:1673-1999
作者机构:
华中师范大学,湖北武汉,430079
关键词:
荀子;索绪尔;语言思想;运用论;本体论
摘要:
对《荀子.正名》中体现出来的语言思想与索绪尔在《普通语言学教程》中的相关观点进行对比,证明二者并不矛盾。荀子关注的主要是关于语言使用的问题,可以称之为语言运用论;索绪尔关注的主要是语言符号本质的问题,可以称之为语言的本体论。
语种:
中文
展开
中国对西方解构批评的吸纳
作者:
伍依兰
期刊:
社科纵横,2008年23(9):114-115,118 ISSN:1007-9106
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北,武汉,430079
关键词:
解构批评;中国文学批评界;吸纳
摘要:
本文主要阐述了20世纪90年代中国文学批评界对西方解构批评的吸纳,表现为:包括超越传统的二元逻辑;重新认识语言符号;借用"异延"等独特概念;模仿解构批评模式等四个方面.
语种:
中文
展开
“祈使+陈述”型因果复句
期刊:
汉语学报,2008年(3):89-94 ISSN:1672-9501
作者机构:
华中师范大学语言与语言教育研究中心/文学院,430079;华中师范大学国际文化交流学院,430079
关键词:
语气;祈使;陈述;因果复句
摘要:
本文考察由祈使前分句和陈述后分句组成的因果复句.文章分四个部分展开:(一)语气组合;(二)因和果的配置;(三)关联手段;(四)与相关句式的比较.最后有个余论.
语种:
中文
展开
“以理制情”与“忠奸对立”——建国初期文学审美结构初探
作者:
戚学英
期刊:
Chuangzuo yu Pinglun,2008年(2):66-68 ISSN:2095-2554
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
现实主义文学;审美结构;建国初期;社会主义建设;社会主义现实主义;中国读者;文学形态;阅读文本
摘要:
建国后,随着社会主义建设在新中国全面铺开,代表着社会主义最高文学形态的社会主义现实主义文学自然也成为新中国建设的重点之一.事实上,在建国后的短短十年时间里确实出现了一批既体现了社会主义国家意志同时也深受读者喜爱的作品.奇怪的是,社会主义现实主义、阶级斗争对于中国来说,都是相对陌生一的概念,那么这些作品何以在中国读者中引起强烈的反响呢?读者的喜爱恐怕不能仅仅用政治原因就能解释清楚的.仔细阅读文本,就不难发现,吸引广大读者的恰好是这些文本中所蕴藏着的丰富的传统审美质素.建国初期社会主义文学形态正是建立在中国读者熟悉的传统审美结构之上,并对其进行改造而形成的.
语种:
中文
展开
刍议语言与非语言交际工具
作者:
万莹;黄理兵
期刊:
中州大学学报,2008年25(1):80-82 ISSN:1008-3715
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,武昌,430079;北京语言大学汉语水平考试中心,北京,100083;[万莹] 华中师范大学;[黄理兵] 北京语言大学
关键词:
语言;非语言;交际工具
摘要:
从目前由于过分强调语言这个交际工具的重要性而产生的两个误解着手,对语言及非语言交际工具的地位和作用展开论述,认为语言是人类最重要的交际工具,而作为次重要和次要交际工具的非语言交际也是人类交际必需的手段。同时,对语言交际失败的原因进行了深入的剖析。
语种:
中文
展开
析介词“对”、“对着”
作者:
万莹
期刊:
开放学习研究,2008年(2):48-51 ISSN:2096-1510
作者机构:
湖北省武汉市华中师范大学国际文化交流学院;[万莹] 华中师范大学
关键词:
介词;“对”;“对着”;共时
摘要:
本文主要对介词“对”和“对着”进行共时的考察分析。共时的考察表明,介词“对”、“对着”在语义上各有分工,语义上的分工使得它们在句法功能上存在一定的差异。
语种:
中文
展开
浅谈“同形异义汉字词”在汉译韩中的负迁移
作者:
陈艳敏
期刊:
牡丹江教育学院学报,2008年(06):63-64 ISSN:1009-2323
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;[陈艳敏] 华中师范大学
关键词:
汉字词;负迁移;汉译韩
摘要:
韩语中,书写形式相同,词义或用法不同的汉字词会给译者带来负迁移。本文从词义的广狭、感情色彩、词性及搭配等四个方面,阐述"同形异义汉字词"在汉译韩中的负迁移。
语种:
中文
展开
影响普通话水平测试评分的若干因素
作者:
李汛
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院 武汉 430079
会议名称:
首届全国普通话水平测试学术研讨会
会议时间:
20030701
会议地点:
北京
会议论文集名称:
首届全国普通话水平测试学术研讨会论文集
关键词:
测试评分;影响因素;普通话;水平测试
摘要:
本文主要探讨影响普通话水平测试评分的若干因素,兼及消除负面因素之对策。影响评分标准把握的因素主要有以下几点:A.对评分标准理解上存在差异;B.对方音敏感度不一样;C.工作态度、临场状态等;D.评分标准本身所引起的分歧。消除负面因素之对策:a)制定等级参照表,增加标准的可操作性;b)加强对测试员的培训和管理;c)加强测试工作的研讨;d)完善评分标准。
语种:
中文
展开
异国幻象与自我“东方化”——《我爱比尔》之形象学研究
作者:
伍依兰
期刊:
Chuangzuo yu Pinglun,2008年(2):98-100 ISSN:2095-2554
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院;[伍依兰] 华中师范大学
关键词:
《我爱比尔》;比较文学形象学;东方化;中国女性形象;幻象;小说创作;异国形象;异国文化
摘要:
在中国新文学发展史中,王安忆是一位有着鲜明艺术特色的作家。在她的诸多作品中,《我爱比尔》是较为特殊的一部。该小说创作于1995年,讲述了学画画的大学生阿三邂逅了美国驻华外交宫比尔,从此陷入了不可自拔的异国恋中。在比尔离去之后,阿三又与法国画商马丁恋爱,同样无果。但她的“异国恋”幻想却越来越严重,她留连于大酒店中委身于众多外国男性,最后以“暗娼”罪被送入收容所。该书的特殊之处在于,除成功刻画了一位渴望西方认同却迷失自我的中国女性形象以外,还塑造了一系列异国形象,异国人、异国文化、以及自我与异国文化的迎合冲突构成了小说的一大亮点。然而以往对该作品的研究多集中于女性主义、悲剧意识等角度,对小说中的异国形象却鲜有分析。本文尝试从比较文学形象学角度,对《我爱比尔》的异国形象予以新的诠释。
语种:
中文
展开
作家身份转变与文学转型
作者:
戚学英
期刊:
文艺评论,2008年(2):33-39 ISSN:1003-5672
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
作家身份;文学转型;身份转变;建国初期;内在结构;中间道路;西方化;价值观冲突
摘要:
<正>如果说发生于20世纪上半叶的第一次转型是中国文学的西方化过程,那么,建国初期实现的第二次转型则与之相反,它走的是一条"非西方化"的道路。对于建国初期文学来说,冷战不只是外在的背景,而且是内在的结构。这种内在结构所体现的是二元对立式的价值观冲突:或者资产阶级的,或者无产阶级的,没有中间道路,没有中间地带。文学领域的非西
语种:
中文
展开