“历史的噩梦”与“创伤的艺术”——解读乔伊斯的小说艺术
作者:
郭军
期刊:
外国文学评论,2004年(3):81-90 ISSN:1001-6368
作者机构:
[郭军] 华中师范大学外国语学院
关键词:
乔伊斯;历史的噩梦;创伤的艺术;哀悼的民族主义
摘要:
乔伊斯的小说艺术是一个错综复杂的迷宫,其复杂性在于他充分挖掘了语言材料的物质性,即对节奏、音韵、谐音、隐喻、词语拆解与重构、一语双关等等语言手段的充分运用,并构造各种怪诞的形象和情节,打乱时空和心理秩序,产生出“双重叙事”的效果。借此,他的小说在喜剧与反讽的表层文本下面突现了殖民“历史噩梦”中那些血腥与暴力的细节,暗中宣泄了那无法用正常语言尤其是无法用殖民统治者的语言来表达的情感。乔伊斯的小说艺术是“关于创伤的艺术”,因此也必然是“晦涩的艺术”,但却是他“叙述其民族”所能用的最恰当的艺术。
语种:
中文
展开
湖北自强学堂的外语教育——从己亥年的课程设置与外语大考试卷说起
作者:
高晓芳
作者机构:
华中师范大学外国语学院
会议名称:
第四届全国社会语言学学术研讨会
会议时间:
2004-10-16
会议地点:
北京
会议论文集名称:
第四届全国社会语言学学术研讨会论文集
关键词:
湖北自强学堂;课程设置;外语考卷;外国语文学堂;高等教育
摘要:
湖北自强学堂由晚清洋务派代表人物,时任湖广总督的张之洞于光绪十九年(1893)在湖北武昌创办。它是晚清政府于洋务运动时期设立的最后一所规格较高的外国语文学堂。20世纪80年代以来,国内外教育史研究者和方志学者认为,湖北自强学堂是我国近代史上开办最早的,真正由中国人自行创办和管理的,具有高等教育性质的学校之一。
本文以程颂万辑录的湖北自强学堂于光绪己亥年的课程设置与外语大考试卷为史料,考察湖北自强学堂外语教育的培养目标与特点。考察结果显示湖北自强学堂的外语教育具有明确的培养目标,不限于仅仅培养译员或者使才,而是注重养成国学基础扎实,通晓外语,并有相当专业知识的洋务通才。其外语教育呈现出三大特点:多语并举,有所侧重;中学为体,西学为用;外语优先,其余跟上。而第三个特点又以第二个特点为前提。
语种:
中文
展开
法庭会话中的问句分析
作者:
张唯
期刊:
湖北科技学院学报,2004年24(02):98-101 ISSN:2095-4654
作者机构:
华中师范大学,外国语学院,湖北,武汉,430079;[张唯] 华中师范大学
关键词:
法庭会话;问句;文体特征
摘要:
问句是法庭会话的基础和特征.通过对三场典型法庭审判中的问句进行定性的分析,归纳出问句的类型及其功能,进而揭示出法庭会话这一法律诉讼文体的特征.
语种:
中文
展开
A Chinese word segmentation based on language situation in processing ambiguous words
作者:
Zhang, MY*;Lu, ZD;Zou, CY
期刊:
Information Sciences,2004年162(3-4):275-285 ISSN:0020-0255
通讯作者:
Zhang, MY
作者机构:
[Zhang, MY] Huazhong Univ Sci & Technol, Dept Comp Sci & Technol, Wuhan 430074, Peoples R China.;Cent China Normal Univ, Foreign Language Sch, Wuhan 430079, Peoples R China.
通讯机构:
[Zhang, MY] H;Huazhong Univ Sci & Technol, Dept Comp Sci & Technol, Wuhan 430074, Peoples R China.
关键词:
Ambiguous word;Chinese word segmentation;Language situation
摘要:
While the processing of natural language is beneficial to the text mining, Chinese word segmentation is an important step in the processing of Chinese natural language. In this paper, the convergence essence of the segmentation process is analyzed, and a theory of Chinese word segmentation based on language situation is deducted. Based on the segmentation theory, an algorithm of Chinese word segmentation is presented. Both in theory and from the experiment results, the algorithm is efficient. © 2003 Elsevier Inc. All rights reserved.
语种:
英文
展开
科学翻译的分类及其作用
作者:
黄忠廉
期刊:
外国语文,2004年20(4):106-110+131 ISSN:1674-6414
作者机构:
华中师范大学,翻译研究中心/语言与语言教育研究中心,湖北,武汉,430079
关键词:
科学翻译;类型;一级分类;多级分类;作用
摘要:
科学翻译根据自身的本质,从多个角度出发,注重实际作用,可以进行一级二级和多级分类(细分与跨类),互相交叉,可以产生众多科学翻译类型.这些类型的划分将有助于深化科学翻译的研究和人才培养.
语种:
中文
展开
从《雾都孤儿》看狄更斯的反犹主义倾向
作者:
乔国强
期刊:
外国文学研究,2004年(2):63-67 ISSN:1003-7519
作者机构:
[乔国强] 华中师范大学外国语学院
关键词:
狄更斯;倾向;现实主义;描写;作品;立场;孤儿;应该;反映;现象
摘要:
就《雾都孤儿》一书中所揭露的社会犯罪现象而言 ,狄更斯并不是严格按照现实主义所强调的真实性原则来反映的 ,而是从种族主义立场出发 ,认为犹太人“人种”生来就带有恶魔般的品性 ,不应该属于人类文明社会中一员的偏见传统。本文拟就狄更斯在《雾都孤儿》中对犹太人费金的刻画、描写 ,分析和探讨狄更斯在作品中表现出来的反犹主义倾向
语种:
中文
展开
英语交际教学法在少数民族地区运用的影响因素——对湖北民院学生英语学习的调查分析
作者:
艾蓉
期刊:
教师教育论坛,2004年17(3):23-24,58 ISSN:2095-5995
作者机构:
华中师范大学,英语系,湖北,武汉,430079;[艾蓉] 华中师范大学
关键词:
交际法;少数民族地区;英语教学;影响因素
摘要:
本文通过教学实习和问卷调查,分析了英语交际教学法在少数民族地区运用的影响因素,指出学习者的态度和动机、师资、以及学习时机等问题是影响学生英语学习效率的重要原因,这些原因也直接影响大学英语的交际法教学.因此,提高学生英语水平的重要环节在于加强中小学英语教师队伍的建设,同时应注重素质教育,从小培养学生自主学习的能力.
语种:
中文
展开
从语篇的衔接与连贯看《宿建德江》的三个英译本
作者:
尚绮;曾海燕
期刊:
汉江师范学院学报,2004年24(1):113-115 ISSN:2096-3734
作者机构:
华中师范大学,外国语学院,湖北,武汉,430079;郧阳师范高等专科学校,英语系,湖北,丹江口,442700;[尚绮] 华中师范大学;[曾海燕] 郧阳师范高等专科学校
关键词:
《宿建德江》;连贯;意境
摘要:
<宿建德江>是唐人诗歌中描述羁旅之愁的名篇.全诗在显形结构方面虽没有运用任何衔接手段,但内里意思却极为连贯,浑然一体.在这首诗的三个英译本中,只有张庭深和Bruce M.Wilson的合译本透彻理解了原文的内含意义,并在译文中很好的实现了连贯,译出了原诗的神韵和意境.
语种:
中文
展开
“宇航员”译为taikonaut是后殖民心态的反映吗?
作者:
陈宏薇
期刊:
上海翻译,2004年(2):45-47 ISSN:1672-9358
作者机构:
华中师范大学外国语学院,武汉,430079;[陈宏薇] 华中师范大学
关键词:
宇航员;太空人;后殖民心态
摘要:
本文作者从"太空人"在词典中的出现率、taikonaut产生的经过及其传播,说明将"宇航员"作为"太空人"的同义词译为taikonaut,不应视为"后殖民心态"的反映。
语种:
中文
展开
关于高中生英语自主学习能力的调查与分析
作者:
陈东红
期刊:
贺州学院学报,2004年20(4):61-63,67 ISSN:1673-8861
作者机构:
华中师范大学,外国语学院,湖北,武汉,430079
关键词:
学习者自主性;英语自主学习能力;建议
摘要:
本文是对部分高中学生英语自主学习能力的调查与分析。首先,作者对高中学生英语自主学习能力进行分析和界定,然后通过问卷调查对330名在校高中学生英语自主学习能力情况进行了调查,并对调查结果进行了分析。结果表明,高中学生的英语自主学习能力普遍较低,而且在自主学习的各个方面发展不平衡。作者在分析其原因的基础上提出了相应的建议。
语种:
中文
展开
试谈美国犹太文学研究中的几个问题
作者:
乔国强
期刊:
天津外国语大学学报,2004年11(3):55-58 ISSN:1008-665X
作者机构:
华中师范大学,外国语学院,湖北武汉,430079;[乔国强] 华中师范大学
关键词:
美国;犹太;文学
摘要:
在我国的美国文学研究领域,对美国犹太文学的研究尚处初始阶段.综观出版、发表的有关专著和文章,似有许多问题有待于进一步澄清或界定.对一些相关问题作出探讨,以供同行参考、商榷.
语种:
中文
展开
情人节的历史
作者:
汪菡
期刊:
中学生英语,2004年(04):19-20 ISSN:2096-6199
作者机构:
华中师范大学外国语学院2000级
语种:
中文
展开
“按族裔划分家庭年均收入”标准的实质
作者:
张峻峰
期刊:
湖北理工学院学报,2004年20(3):53-56 ISSN:2095-4565
作者机构:
华中师范大学英语系,湖北,武汉,430079;[张峻峰] 华中师范大学
关键词:
家庭年均收入;模范少数民族;文化缺损理论
摘要:
通过对各族裔家庭年均收入差距形成的原因进行分析,探讨了当今美国社会中流行的"模范少数民族"理论和"文化缺损理论",并指出了以家庭年均收入水平为标准来衡量各族裔在美国社会中对经济资源的占有是不科学的,这个标准的提出是多数族裔掩盖各族裔在社会经济资源占有上实质上的不平等的体现.它的使用是多数族裔的政治性行为,其目的是为了巩固多数族裔已取得的政治、经济和社会地位.
语种:
中文
展开
国外法律语言研究综述
作者:
廖美珍
期刊:
当代语言学,2004年6(1):66-76 ISSN:1007-8274
作者机构:
[廖美珍] 华中师范大学外国语学院
关键词:
法律语言;客体;过程;工具;法律语言学
摘要:
法律语言学是一个方兴未艾的、有着良好前景的语言学分支,是很多著名国际学术刊物和机构的重点扶助对象.无论是从内容还是从方法论角度看,国外的研究与国内的研究都有很大的不同,因此本文专门介绍国外法律语言的研究,重点是20世纪70年代以后和施行英美法体系的国家的研究.本文按照法律语言作为客体的研究、法律语言作为过程的研究、法律语言作为工具的研究这一典型发展过程(即三个层面)进行全面的综述,希望能促进国内法律语言学的发展.
语种:
中文
展开
“本原就是目标”——本雅明的思想地形图
作者:
郭军
期刊:
华中师范大学学报(人文社会科学版),2004年43(5):28-34 ISSN:1000-2456
作者机构:
[郭军] 华中师范大学外国语学院
关键词:
本雅明;救赎哲学;哲学方法论;文化批判思想
摘要:
法兰克福学派的重要成员瓦尔特·本雅明的文化批判思想是该学派的重要理论建树“否定辩证法”和“启蒙辩证法”的直接思想来源 ,然而他本人的理论关怀却远远超越了单纯的否定与批判 ,而是在对资产阶级意识形态解构之后寻求积极的建构 ,表现了一个人文知识分子对历史与社会的高度伦理责任感。但他的批评方法极其独特 ,是神学与马克思主义的奇妙结合 ,因此他对资本主义现代性的批判以弥赛亚主义的救赎为目的。他认为这样一个乌托邦原本是人类的本原 ,是在现代性中被打破的 ,所以批评的终极指归是重建本原。由此 ,他的整个理论关怀用他所喜爱的名言来概括 ,即 :“本原就是目标”。本文以德法文论的差异走向为背景 ,以本氏思想与这一背景的关系为参照 ,勾勒出他的文化批判思想和哲学方法论的地形图 ,使他的这一思想主线一目了然
语种:
中文
展开
乔伊斯:反思与超越
作者:
郭军
期刊:
外国文学研究,2004年(3):26-35 ISSN:1003-7519
作者机构:
[郭军] 华中师范大学外国语学院
关键词:
乔伊斯;爱尔兰;解殖民化
摘要:
乔伊斯的小说以不断创新的形式一步步深入反思爱尔兰的历史 ,诊断民族的弊端 ,创造新的民族形象 ,这整个历程也是他作为一个爱尔兰知识分子的批判意识不断成熟的过程 ,所以乔伊斯的四部小说构成一部巨著 ,既是史诗 ,又是自传 ,也是一个解殖民化的文化工程。
语种:
中文
展开
边音/l/在汉、英语音拼合中的比较
作者:
王彩豫
期刊:
长江大学学报(社会科学版),2003年(4):57-60 ISSN:1673-1395
作者机构:
华中师范大学外国语学院 湖北 武汉 430079
关键词:
浊边音/1/;汉语英语中;比较
摘要:
汉语普通话(以下简作"汉语")、英语中都有舌尖浊边音/l/.本文拟就/l/在汉、英语音拼合方面的共同特征及差异作一些粗略比较,探讨一下汉语、英语语音中共有的一些音位的共性特征及差异,用以指导汉、英语音教学,也为人们学习第二语言时,发好不同语言中的共有语音提供必要的参考.>>详细
语种:
中文
展开
思维研究:叩问翻译的奥秘——兼评《英汉互译思维概论》
作者:
黄忠廉
期刊:
外语研究,2003年(2):76-78 ISSN:1005-7242
作者机构:
华中师范大学翻译研究中心,湖北,武汉,430079;[黄忠廉] 华中师范大学
关键词:
思维研究;翻译;书评;《英汉互译思维概论》;英译汉;汉译英
摘要:
诗人吉普林调侃说:"东是东,西是西,东西永古不相期."作家兼译家余光中(2002:55)则认为:"翻译如婚姻,是一种两相妥协的艺术."双语好比是岸,是男女各方,那么,什么是横跨东西的桥梁?谁是穿针引线的媒婆?
语种:
中文
展开
现代人的悲剧——《毛猿》的主题探讨
作者:
周晶
期刊:
教师教育论坛,2003年16(1):58-60 ISSN:2095-5995
作者机构:
华中师范大学,外国语学院,湖北,武汉,430079;[周晶] 华中师范大学
关键词:
毛猿;现代人;悲剧
摘要:
奥尼尔的<毛猿>通过对杨克这一人物悲惨命运的描述,反映了在工业高度发达的现代社会中人们找不到归属,找不到自己人生价值的尴尬处境.
语种:
中文
展开
难忘的历程——《红楼梦》英译事业的描写性研究
作者:
陈宏薇;江帆
期刊:
中国翻译,2003年24(5):46-52 ISSN:1000-873X
作者机构:
[陈宏薇; 江帆] 华中师范大学外国语学院
关键词:
多元系统理论;描写性研究;翻译批评;红楼梦;文学翻译批评
摘要:
本文从多元系统理论的新视角引入描写性翻译批评方法论,介绍其着眼点,批评方法和适用范围,并运用这种方法论从全新的视角对跨越近160年,产生9种译本的《红楼梦》英译事业进行全面历时性描述。本文力图阐明以下要点:一、中国文化与英美文化力量的消长对不同历史时期中国古典文学英译规范与倾向有影响。二、《红楼梦》英译本作为翻译文学在英美文化多元系统中的地位与社会功能随着历史时期的变化而变化。三、文学翻译批评研究应涵盖规定性翻译批评研究与描写性翻译批评研究,以发展为完整的翻译批评系统,推动翻译文学事业的发展。
语种:
中文
展开