校园公益广告语的修辞艺术探析
作者:
刘彬
期刊:
现代语文(教学研究版) ,2010年(3):88-90 ISSN:1008-8024
作者机构:
湖北武汉,华中师范大学国际文化交流学院,430079;[刘彬] 华中师范大学
关键词:
校园公益广告语;语音修辞;语汇修辞;句子修辞;修辞格
摘要:
校园公益广告的魅力在于它使用了各种不同的修辞方式,这些修辞方式的使用赋予了校园公益广告语生机与活力,使其生动形象、幽默风趣、整齐凝练、优美和谐,使得校园公益广告日益成为校园里一道亮丽的风景线和一种独特的校园文化。本文试图从修辞学角度探析校园公益广告语的魅力。
语种:
中文
展开
浅析湖北赤壁方言中的颜色词
作者:
柳媛
期刊:
现代语文(教学研究版) ,2010年(5):98-100 ISSN:1008-8024
作者机构:
湖北武汉,华中师范大学国际文化交流学院,430069
关键词:
赤壁方言;颜色词;构词;特色
摘要:
湖北赤壁方言作为湘语和西南官话的混合体,其颜色词数量较多,含义丰富。本文将从语音、语义、语用以及方言特色等方面,分别对赤壁方言基本颜色词、颜色词的构词特色、颜色词的语用特色以及表意特殊的颜色词进行分析,并阐述颜色词中所包含的意义。
语种:
中文
展开
从话语交际原则看校园公益广告语的拟定
作者:
刘彬
期刊:
现代语文(教学研究版) ,2010年(1):91-92 ISSN:1008-8024
作者机构:
湖北,武汉,华中师范大学国际文化交流学院,430079;[刘彬] 华中师范大学
关键词:
校园公益广告;话语交际原则;违反
摘要:
现代校园出现了各式各样的公益广告,这些公益广告的传播过程实际上就是传播者与接受者之间的对话过程。这个过程当然要遵循话语交际原则,即合作原则与礼貌原则,但也存在违反话语交际原则的情况。话语交际原则的遵循与违反所带来的传播效果往往不一样。本文试图从话语交际原则的遵循与违反角度来考察校园公益广告语的传播效果,并为更好地传播校园公益广告提出自己的建议。
语种:
中文
展开
网络汉语课堂教学技巧
作者:
李琼
期刊:
法治与社会 ,2010年(08):238-239 ISSN:1009-3141
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
网络课堂;教学技巧;组织策略;设计策略;非言语行为
摘要:
网络对外汉语教学不同于传统的课堂教学,其在教学活动的组织策略、教学交互活动的设计策略以及非言语行为的选择等诸方面都形成了自身的特点.通过互联网对母语为非汉语的人群进行实时或异步的汉语课堂教学,应该充分尊重并利用多媒体技术的优势,扬其长,避其短,只有这样才能取得理想的教学效果.
语种:
中文
展开
汉语复句关系词库的建设及其利用
作者:
胡金柱;吴锋文;李琼;舒江波
期刊:
语言科学 ,2010年9(2):133-142 ISSN:1671-9484
作者机构:
[胡金柱; 吴锋文; 李琼; 舒江波] 华中师范大学语言与语言教育研究中心
关键词:
有标复句;关系词语;层次;自动识别
摘要:
在确定了分句和标注了关系词的基础上探讨如何进行汉语有标复旬层次关系的自动识别,是中文信息处理必须解决的难题之一。文章提出构建一个专门的复句关系词库并利用关系词的句法语义信息来识别有标复句层次关系,主要论述了两个问题:1)阐明了利用关系词在复句中的标志作用,建立关系词库并对关系词信息的形式化表征在复句层次关系识别中的基础性作用进行说明;2)讨论利用关系词库中的信息来判断关系词的搭配关系、连用形式以及单用形式的方法途径,以期为最终实现有标复句关系层次服务。
语种:
中文
展开
越南留学生“了”字句习得的偏误
作者:
肖任飞
期刊:
云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) ,2010年8(4):68-71 ISSN:1672-1306
作者机构:
华中师范大学,国际文化交流学院,湖北,武汉430079;[肖任飞] 华中师范大学
关键词:
越南留学生;“了”;习得偏误;"了" sentence"
摘要:
Because different learners will commit different errors, the focus of error analysis varies with different learners and situations. Vietnamese students usually commit two kinds of errors in learning "了" sentence, one being omission error and the other redundant. At the initial stage, they can acquire "了2" better than "了1 ". At the intermediate level, they still have doubts about the both. At a more advanced level, most errors are found in their use of "了1", whose cause is related to the negative transfer of their mother tongue.
语种:
中文
展开
浅议大学英语教学中学生跨文化交际能力的培养
作者:
乐琼
期刊:
教育探索 ,2010年(08):68-69 ISSN:1002-0845
作者机构:
钦州学院外语系,广西钦州,535000;华中师范大学国际交流学院,武汉,430079;[乐琼] 钦州学院;[Chauhan Ashok Kumar] 华中师范大学
关键词:
大学英语教学;跨文化交际能力;培养
摘要:
大学英语教学不仅是要教给学生语言知识,培养其听说读写等应用技能,还要着力培养学生跨文化交际的能力。培养大学生跨文化交际能力的路径和方法是:利用现有教材,培养大学生的跨文化意识;在课堂教学中利用对比法、实物讲授法、任务教学法、讨论法和直观法等教学方法,以及在课外活动中,培养大学生的跨文化交际能力;教师要增强自身的跨文化意识,提高教学水平。
语种:
中文
展开
会看病的红学家李广柏
作者:
梁志群
期刊:
文学教育(中) ,2010年(05):4-7 ISSN:1672-3996
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
李广;红学家;红学研究;“红学”;关键词;影响力;输入;搜索
摘要:
如今社会,市场经济大潮汹涌澎湃,新闻媒体炒作层出不穷,学术伦理底线日益模糊,功名利禄诉求大行其道。清代思想家戴震曾经说过,学者"不为一时之名,亦不期后世之名"。真正的学者,向来甘于寂寞、专心治学、羞于浮华。在这样的反差和对比之下,像李广柏老师这种在红学研究领域里辛勤耕耘的学者,其淡泊名利、特立独行、求真尽善的学术品格,才显得异常的珍贵。
语种:
中文
展开
“什么”非疑问用法的演变和发展
作者:
肖任飞;张芳
期刊:
中南大学学报(社会科学版) ,2010年16(1):132-136 ISSN:1672-3104
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北武汉,430079;华中科技大学中国语言文学系,湖北武汉,430074;[张芳] 华中科技大学;[肖任飞] 华中师范大学
关键词:
疑问代词;“什么”;非疑问用法;"Shenme(什么)"
摘要:
Authors of this paper believe that the non-interrogative "Shenme(什么)" can be divided into three periods: 1)Tang and Five Dynasties period; 2)Song and Yuan dynasty period, 3)Ming and Qing dynasty period. There are two sequences existing in the development of "Shenme( 什么 )". 1)unclear reference〉arbitrary reference; 2)indicative〉substitutive. The paper also inspects the two sequences from the typological point of view.
语种:
中文
展开
动宾语义搭配框架描述要素
作者:
李琼;李志
期刊:
长江大学学报(社会科学版) ,2010年33(1):46-49 ISSN:1673-1395
作者机构:
华中师范大学,国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;[李志; 李琼] 华中师范大学
关键词:
语义角色;语义类别;语义特征
摘要:
动宾语义搭配框架的描述主要包括三大要素——语义角色、语义类别和语义特征。具体地说就是,考察某个动词所能搭配的宾语语义角色有哪些,分别由哪个或哪些语义类别的名词充当,需要的时候应该给名词附加哪些语义特征。
语种:
中文
展开
中国古典诗词翻译中的意境再现——评孟浩然《春晓》四种英译
作者:
罗剑
期刊:
教师教育论坛 ,2010年23(4):80-83 ISSN:2095-5995
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,武汉,430079;[罗剑] 华中师范大学
关键词:
翻译;意境再现;等效理论;文化意识
摘要:
意境是古典诗歌的灵魂。本文通过对孟浩然《春晓》4种英文译本的对比,分析了各版本形式、效果和韵律的不同对意境再现的影响及其对文学文本翻译的启示
语种:
中文
展开
浅谈英语移就形容词及其翻译
作者:
罗剑
期刊:
群文天地 ,2010年(8):85,87 ISSN:1009-6302
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
摘要:
一、引言
<辞海>载:"移就甲乙两项相关联,就把原属于甲事物的修饰语移属于乙事物叫移就.如‘幸福水',幸福本属于人,今移用于水,这就叫移就."按照 A Dictionary of Literary Terms的解释,"Transferred Epithet"的释义是:"a figure of speech in which the characteristic of a term is transferred from the appropriate noun to modify another to which it does not really belong"词典进一步举例说明:"Common examples are:‘a sleepless night';‘the condernned cell';‘a happy day'.由此可见,移就修辞格是英汉语言中一种常见的修辞手法,是一种特殊的语言现象,一种超常的词语组合方式,是一种艺术语言.
语种:
中文
展开
从“新写实”看现实主义新形态
作者:
张昀
期刊:
现代语文:上旬.文学研究 ,2010年(4):79-80 ISSN:1008-8024
作者机构:
武汉,华中师范大学国际文化交流学院,430079
关键词:
新写实;现实主义;新时期;文学理念
摘要:
"新写实小说"是当代文学中一种新的文学潮流,是"现实主义"的一个新的发展趋势。以池莉、方方、刘震云等为代表的新写实小说家用不同的手法展示了"新写实"对"现实主义"的继承与发展。从"新写实"看现实主义新形态,也是一种独特的文学欣赏方式。
语种:
中文
展开
高校留学生财务管理服务探析
作者:
李元正
期刊:
教育财会研究 ,2010年21(1):22-25 ISSN:1005-5827
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;[李元正] 华中师范大学
关键词:
高校;留学生;财务;管理;服务
摘要:
改革开放以来的国家政治、外交和经济形势给来华留学工作提供了强有力的支持和保证,来华留学生规模不断扩大,留学生层次日益多样化,国际交流合作办学的长短期项目络绎不绝,高校自主招收学历和非学历外国留学生,都极大地推动了我国来华留学教育事业的发展,但同时也向高校留学生财务管理和服务工作提出了许多亟待解决的问题和更高更新的要求。结合高校财务管理实际,在实践中摸索行之有效的管理方法,建立有特色的留学生财务管理体系,并借鉴多方先进经验,不断更新管理服务理念,才能在高等教育国际化步伐日益加快、来华留学生规模日益扩大的背景下做好留学生财务管理和服务工作。
语种:
中文
展开
对外汉语教学专业本科高年级英语口语教学探微
作者:
罗剑
期刊:
教师教育论坛 ,2010年25(7):65-67 ISSN:2095-5995
作者机构:
华中师范大学,国际文化交流学院,武汉,430079;[罗剑] 华中师范大学
关键词:
对外汉语教学专业;口语教学;跨文化交际意识;教学方法
摘要:
本文通过分析对外汉语教学专业英语口语教学的特点及其存在的问题和原因,提出从改变教学观念、利用互联网和影视资料、强化跨文化交际意识的培养等方面入手提高该专业的英语口语教学效果。
语种:
中文
展开
《一套标调的字母》的两点启示——兼论汉字声调教学
作者:
肖任飞;张芳
期刊:
语文学刊(教育版) ,2010年(07):66-68 ISSN:1672-8610
作者机构:
华中师范大学,国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;华中科技大学,中文系,湖北,武汉,430074
关键词:
《一套标调的字母》;启示;声调教学
摘要:
《一套标调的字母》有两点启示:a.声调与音调既具有一致性,又具有不一致性;b.因为声调和音调的一致性,可以利用音调的手段进行声调的教学,因为声调和音调的不一致,音调对声调教学只能起辅助作用。
语种:
中文
展开
资深鲁迅研究专家陈安湖
作者:
梁志群
期刊:
文学教育(中) ,2010年(08):4-6 ISSN:1672-3996
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院
关键词:
鲁迅研究;专家;著名学者;国内研究;高中生;学术界;文学院;青年
摘要:
陈老师对鲁迅的研究成果不但为学术界所公认,而且也得到了中国鲁迅研究学会的领导的肯定和重视。1991年5月,陈安湖接受了由中国鲁迅研究学会的指派,为江泽民总书记在鲁迅诞辰110周年纪念大会上的讲话提供资料和咨询的任务。他及时组织了写作小组,并广泛征求各方面意见,经反复修改后形成定稿。这份材料为中央书记处政研室起草江总书记的讲话稿,起到了重要的参考作用。
语种:
中文
展开
语言中两大基本语义语法范畴:“动态”与“静态”——从“了”谈起
作者:
程书秋;肖任飞
期刊:
学术交流 ,2010年(3):122-126 ISSN:1000-8284
作者机构:
哈尔滨师范大学,国际文化交流学院,哈尔滨,150080;华中师范大学,国际文化交流学院,武汉,430079;[程书秋] 哈尔滨师范大学;[肖任飞] 华中师范大学
关键词:
动态;静态;范畴;感知
摘要:
"动态"与"静态"是所有人类语言中都具有的两大语义语法范畴,它是外部世界运动与静止的对立统一关系在人类语言中投射的结果;动态范畴是绝对的,静态范畴是相对的,静态范畴是动态范畴的一种特殊存在形式,两者之间既相互对立又可以相互渗透、相互转化;动态范畴不等同于体范畴,应对"动态范畴"作广义理解;现代汉语中的"了"是一个典型的动态标记;从"动态"与"静态"的角度出发可以对汉语中一些非连续性语义成分间的相互限制选择关系作出通俗、简明的解释。
语种:
中文
展开
浅谈莎翁《温莎的风流娘儿们》喜剧手法的运用
作者:
周连
期刊:
群文天地 ,2010年(10):45-46 ISSN:1009-6302
作者机构:
华中师范大学国际文化交流学院;[周连] 华中师范大学
摘要:
在中国莎士比亚研究领域,对喜剧<温莎的风流娘儿们>的研究甚少.喜剧手法在戏剧创作中占有着重要的地位,不同的喜剧手法有着不同的效果,本文依据剧本浅谈了这部喜剧运用的乔装法、独白、误会、决斗场面的安排等喜剧手法,对于其喜剧手法运用的研究,这对于把莎翁的喜剧研究引向深处有着重要的意义.
语种:
中文
展开
“杯具”与“悲剧”
作者:
肖任飞
期刊:
语文学刊(教育版) ,2010年(11):11,14 ISSN:1672-8610
作者机构:
华中师范大学,国际文化交流学院,湖北,武汉,430079;[肖任飞] 华中师范大学
关键词:
“杯具”;“悲剧”;假借
摘要:
近来互联网上出现了用"杯具"替代"悲剧"的用法.在词汇性质上,"杯具"替代"悲剧"是音译词;语法功能上,"杯具"有两种用法:做名词和形容词.
语种:
中文
展开