摘要:
There is a "boundary-orientation" style of Hua Shuo-hui-lai(话说回来) in verbal communication. Not only can Hua Shuo-hui-lai(话说回来) define the boundary of the apodosis as well as the orientation of the protasis, but is can also aggravate or alleviate the extent of transition. In utterance cohesion, Hua Shuo-hui-lai(话说回来) can be used to back to the topic and to continue the topic, resulting in two pragmatic effects, with one being "going on down" and the other "trying to be comprehensive". It is argued that it is the pursuit of perfection and the doctrine of the mean, harmonious that culturally support this "boundary-orientation" style.
摘要:
This paper focuses on the formation of modal adverb Qiqi(期期) and mimetic word Qiqi(期期), by pointing out that it is a language phenomenon formed gradually owing to cognitive differentiation of a salient event. The overlapping use dates from Shiji(史记), which records it as a speech error phenomenon due to Zhou Chang(周昌)--a royal official's stutter. The historical record and diffusion makes it a salient event so that the overlapping use of Qiqi(期期) can remain and diffuse for a long time. During Ming(明) and Qing(清) dynasties, with the speeding up of Chinese lexical disyllablization tendency, Qiqi(期期) gradually achieves evolution from grammatical formation overlapping to word formation overlapping, thus obtaining two results-- --modal adverb Qiqi(期期) and mimetic word Qiqi(期期). The formation is mainly caused by the differentiation of cognitive results concerning the salient event the popular overlapping of Qiqi(期期) due to Zhou Chang's(周昌) stutter as well as the effect of many factors like the syntactic pattern Qiqi(期期) is in, the adjustment of word class status of modal adverb Qi(期), Chinese lexical disyllabification tendency and so on This paper indicates that a salient event plays an indispensable role in pushing the production and development of a newly-emerging language phenomenon so as to be worth paying close attention to and researching on.
摘要:
There are 19 types of comparative constructions in Huixian dialect, such as 'sheng(胜)+ A + X','B + A +zui(最)+ X','yi(一)+ Classifier + X+ si(似)+yi(一)+Classifier' and 'A + gen(跟)+ B+ yangsi(样似)+ X'. These comparative constructions can be divided into discrepancy comparison, superlative comparison, succession comparison and equality comparison, which are different from one another in syntactic constraint, semantic function and pragmatic value. As for origin, some are the native forms,and others are borrowed either from Mandarin or other dialects.
摘要:
Huang(2013) proposes a rule for coordinate connectives and holds that the coordinating conjunction that can match the English word and has not been grammaticalized in Chinese,though 'ranhou(然后)' in natural oral Chinese comes closest to being such a general conjunction. Based on a large number of language facts, this article reveals 'erqie(而且)'conforms to all features of a general coordinating conjunction, a better example than 'ranhou(然后)'.'erqie(而且)' is being grammaticalized to a coordinating conjunction in natural oral materials and tends to be used in written ones. The coordinating conjunction usage of'erqie(而且)' is testified by applying the method of Semantics Mirror proposed by Helge Dyvik in 2002.
摘要:
In northwest Hubei dialect,there is a final constituent[ts]in its neutral tone in an imperative sentence or a declarative sentence expressing desires,which is similar with the particle 'zhuo(着)' appeared in the literature of Tang and Song dynasties and still used at the end of an imperative sentence in modern Chinese dialect.It should not be relevant to 'zhe(着)',but the result of grammaticalization of the adverb 'zai(着)' at the end of a sentence.
摘要:
"Cong lai(从来)"and"Li lai(历来)"have something in common—connotative full scale and relative location in semantic features and contrastive function in pragmatic values. They can be distinguished by the two discontinuous constructions of"conglai(从来) +meiyou(没有) +zheyang(这样) +X"and"lilai(历来) +zui(最) +X". Furthermore, they are complementary in the selection of styles, affirmative, negative, and compound sentences. All these differences originate in their different pragmatic values,the former being subjective whereas the latter objective.