一致性:刘重德和Peter Newmark翻译理论之比较研究
作者:
陈宏薇;苏艳
作者机构:
[陈宏薇; 苏艳] 华中师范大学外国语学院英语系
会议名称:
中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会
会议时间:
2000-07-25
会议地点:
中国福建厦门
摘要:
<正>1.引言刘重德和Peter Newmark分别为中国和英国译坛的两位宿将。两人都是高校的资深教授,多年从事翻译的教学、实践与理论研究工作,深谙通天塔建设者的甘苦,并不约而同地感叹"翻译可以说既是难事,又是乐事",(刘重德,1991:196)翻译十分"可怕"但又"令人愉快和满足"。(Newmark,1988:224)刘重德三译《爱玛》和复译《瘾君子自白》的实践证明了Newmark的一个观点,即
语种:
中文
展开
从朱镕基总理的中外记者招待会谈口译员的若干基本素质
作者:
易宏根
期刊:
上海翻译,2000年(04):28-32 ISSN:1672-9358
作者机构:
华中师范大学英语系!武汉430079
关键词:
口译;语言功底;知识面;反应能力;逻辑整理
摘要:
口译是一门综合性、边缘性很强的学科。口译员的的语言功底、口头表达能力、逻辑思维能力、知识面等方面的基本素质决定了其口译的效果。本文以朱镕基总理的中外记者招待会现场口译员的若干译语为例,着重探讨了上述诸方面在口译实践中的重要性和必要性。
语种:
中文
展开
英语仿词及其修辞特色
作者:
华先发
期刊:
外国语,1999年(2):61-66 ISSN:1004-5139
作者机构:
[华先发] 华中师范大学英语系
关键词:
英语仿词;修辞特色;英语仿调
摘要:
本文是对英语仿词所作的全面研究。全文讨论了英语仿词的构成,分析了英语仿词的理据及其构成方法,描述了英语仿词的修辞特色,提出了区别英语仿词和仿调的个人看法。
语种:
中文
展开
英语使用能力的培养与课堂学生角色的转换
作者:
陈延波
期刊:
华中师范大学学报(人文社会科学版),1999年(6):104-108 ISSN:1000-2456
作者机构:
华中师范大学公共外语系!湖北武汉430079?
关键词:
交际教学法;角色;语言使用;语言应用能力
摘要:
本文以新的《大学英语教学大纲》为根据,借鉴交际教学法的有用原则,阐述调动学生学习英语的积极性、主动性和创造性对提高语言应用能力的重要意义;论述在大学英语教学中学生角色转换的必要性;提出转变教学思想,改革教学方法,通过语言使用提高学生语言使用能力是贯彻落实新大纲的必经之路;提倡充分利用现有条件,努力创造良好的语言学习环境来有效提高学生的语言使用能力
语种:
中文
展开
单独讲授突出治本——汉译英教学之我见
作者:
陈宏薇
期刊:
外语与外语教学,1999年(7):31-32 ISSN:1004-6038
作者机构:
[陈宏薇] 华中师范大学英语系
关键词:
汉译英能力;思维方式;英译汉;汉语;英语环境;交际活动;英语专业;信息接受者;心理文化;比较研究
摘要:
大学英语专业应开设汉译英课程,因为开放的社会需要开放的人才。如果说英译汉能力有助于学生引进外国文化,汉译英能力则有助于他们输出中国文化。对要走向世界的中国青年,对21世纪的主人,这两种能力缺一不可。随着改革开放向纵深发展和对外交流的日益扩大,社会对汉...
语种:
中文
展开
变译理论研究
项目作者:
黄忠廉
项目作者单位:
华中师范大学俄语系
项目批准号:
99BYY009
立项时间:
1999-07-01到2001-08-29
项目类别:
一般项目
项目来源:
国家社科基金项目
展开
阅读教学应着重文化导入
作者:
张文华
期刊:
信阳师范学院学报(哲学社会科学版),1999年(2):74-75 ISSN:1003-0964
作者机构:
华中师范大学外语系
关键词:
跨文化差异;阅读教学;文化导入
摘要:
跨文化交际不仅要跨越语言障碍,还要跨越因文化差异所造成的障碍。外语教学,尤其是所含信息量大、文化知识较丰富的阅读课教学,应着重文化知识的导入
语种:
中文
展开
美国高等教育的发展近况
作者:
黄小群
期刊:
学位与研究生教育,1999年(06):60-61 ISSN:1001-960X
作者机构:
[黄小群] 华中师范大学外语系
关键词:
美国大学;高等教育;师资力量
语种:
中文
展开
硅谷口语翻译拾趣
作者:
陈宏薇
期刊:
中国科技翻译,1999年(1):30-32 ISSN:1002-0489
作者机构:
[陈宏薇] 华中师范大学英语系
会议名称:
中国英汉语比较研究会第二届代表大会暨第三次学术研讨会
会议时间:
1998-10-23
会议地点:
中国江西南昌
会议论文集名称:
中国英汉语比较研究会第二届代表大会暨第三次学术研讨会论文集
关键词:
社会符号学翻译法;硅谷;词语;语用意义
摘要:
本文根据社会符号学翻译法,介绍了硅谷物质文化的典型特征及其对语言文化的影响。通过解释硅谷口语中某些词语的语用意义,说明语言与社会生活密不可分。在某一特殊社会环境中使用的语言常有特殊的语用意义,它们往往让语义学家和翻译家也摸不着头脑。
语种:
中文
展开
变译研究:时代的召唤
作者:
刘丽芬;黄忠廉
期刊:
中国科技翻译,1999年(4):27-30 ISSN:1002-0489
作者机构:
[刘丽芬] 华中师范大学俄语系
关键词:
变译;翻译理论;理据
摘要:
变译(翻译变体)是从严复和当代翻译实践中总结出来的翻译方法,变译研究则是时代的需求,译论发展的继续,对变译实践的理论回答。本文从必要性和可能性两方面阐述了变译研究的理据
语种:
中文
展开
英语差等生的问题与对策
作者:
刘东虹
期刊:
教师教育论坛,1999年(5):48-49 ISSN:2095-5995
作者机构:
华中师范大学公外系
关键词:
差等生;元认知;英语成绩;心理期待;期待值;心理问题;期待心理;英语教学;学习动机;实现值
语种:
中文
展开
一个存在主义的英雄──评《鼠疫》中里厄医生形象
作者:
杨芬
期刊:
法国研究,1999年(1):109-120 ISSN:1002-0888
作者机构:
华中师范大学公共外语系
关键词:
存在主义;鼠疫;人道主义者;自由选择;无产阶级文学;西西弗;医生形象;行动;职业道德;人的尊严
语种:
中文
展开
试论《送菜升降机》的艺术风格
作者:
胡捷
期刊:
外国文学研究,1999年(3):110-113 ISSN:1003-7519
作者机构:
[胡捷] 华中师范大学英语系
关键词:
英国戏剧;哈罗德·品特;艺术风格
摘要:
本文试从人物、语言、悬疑三个方面,结合典型的例子分析了英国剧作家品特的《送菜升降机》.探讨了该剧的主要艺术风格。
语种:
中文
展开
翻译观流变简析
作者:
黄忠廉;刘丽芬
期刊:
语言与翻译,1999年(4):30-33 ISSN:1001-0823
作者机构:
[黄忠廉] 华中师范大学俄语系
关键词:
翻译观念;翻译理论;转换对象;内容与形式;语言学;语言文字;巴尔胡达罗夫;翻译过程;翻译活动;思维活动
语种:
中文
展开
高中学生心理负担状况调查
作者:
郎东鹏
期刊:
青年研究,1999年(08):24-28 ISSN:1008-1437
作者机构:
[郎东鹏] 华中师范大学俄语系
关键词:
高中学生;心理负担;心理压力;调查问卷;应试教育;成绩不好;大学新生;教育方式;家庭因素;社会因素
摘要:
作者对某市郊区部分高中学生进行了问卷调查,针对造成高中学生心理负担过重的社会因素、学校因素、家庭因素和个人因素,进行了分析,并提出了几点建议。
语种:
中文
展开
《最蓝的眼睛》的扭曲与变异
作者:
谢群
期刊:
外国文学研究,1999年(4):104-111 ISSN:1003-7519
作者机构:
[谢群] 华中师范大学英语系
关键词:
美国小说;黑人作家;女作家;托尼·莫里森;小说主题
摘要:
美国黑人女作家托尼·莫里森的处女作《最蓝的眼睛》不仅在艺术表现手法上具有将黑人传统艺术与现代文学技巧相结合的独特魅力,在小说的主题方面,作者亦从黑人女性的视角出发,对美国黑人的生存现状进行了洞察入微的描述以及深入细致的探讨。通过对书中主人公一家的悲剧命运的追溯,作者揭示了黑人在长期种族歧视下价值观与审美观发生的变异过程以及这种变异对黑人造成的精神折磨和心理变态。其笔触不仅直指三百年奴隶制留下的历史的阴霾,同时也对黑人自身存在的种种问题与劣根性作了大胆鞭挞。
语种:
中文
展开
评王宁著《后现代主义之后》
作者:
陈红
期刊:
外国文学研究,1999年(1):140-141 ISSN:1003-7519
作者机构:
[陈红] 华中师范大学英语系
关键词:
现代主义;文化研究;王宁;理论思潮;中国当代文化;后殖民主义理论;西方文化;女权主义批评;后现代性;第一世界
语种:
中文
展开
重识严复的翻译思想
作者:
黄忠廉
期刊:
中国翻译,1998年(2):5-7 ISSN:1000-873X
作者机构:
[黄忠廉] 华中师范大学俄语系
关键词:
严复;翻译思想;《天演论》;翻译变体;“信达雅”;重识;现代学术经典;翻译方法;学术思想;河北教育出版社
摘要:
重识严复的翻译思想黄忠廉0.绪言1894年《EvolutionandEthics》开译,1896年落笔,1897年刊于《国闻汇编》,1898年由湖北沔阳卢氏慎始基斋私自木刻印行问世,1905年由商务印书馆正式出版。百年来,不少人专论或涉及过严复及其翻...
语种:
中文
展开
夏目漱石《梦十夜》解读
作者:
肖书文
期刊:
鲁迅研究月刊,1998年(10):59-64 ISSN:1003-0638
作者机构:
[李选瑞] 解放军外国语学院
关键词:
夏目漱石;著名作家;明治维新;诗文集;短篇小说;创作热情;长篇小说;中学;学习;使用;时期;日本;木屑;描写;近代;家庭;家道;继发;风格;东京
摘要:
夏目漱石(1867—1916)是日本近代著名作家。原名夏目金之助。生于江户(今东京)。他的家庭在明治维新前是江户世袭的“名主”,维新后家道中落。中学时开始学习汉诗文,大学时期写出汉诗文集《木屑录》,并开始使用“漱石”这一笔名。1905年(39岁)因发表长篇小说《我是猫》一举成名,从此他的创作热情一发不可收,相继发表多篇中、短篇小说,确立了自己描写超凡的世界及超人情的独特风格。1907年其创作进入第二个高峰时期,《梦十夜》等小说是他这一时期创作的代表。晚年的夏目漱石(1910年以后),开始追求一种遵循天道的自我超越的人生态度,达到了所谓“则天去私”的心境。
语种:
中文
展开